Na een maand of negen wonen, ontdekken en zoeken in Aveiro hebben we een mooi appartement op een goede locatie gevonden. Hier gaan we onze eerste, eigen stappen in de toeristische sector maken. Navraag bij de gemeente Aveiro leert ons dat een registratie voor een zogeheten Alojamento Local snel en makkelijk geregeld is, als je maar de juiste procedure doorloopt en aan alle voorschriften en eisen voldoet.

Dat moet lukken, denken we. We weten wat we willen, hebben een huurcontract, hebben ook voldoende tijd en de nodige financiële middelen. Plus: we hebben een troef. Een Portugese vriend, genaamd João, die ons graag helpt bij de moeilijke ambtelijke taal van vergunningen en voorschriften.

Daarbij zijn we goed geïnformeerd. We hebben bij de gemeente eerder al een gesprek gehad over de eisen waaraan een vakantieappartement moet voldoen, de veiligheidsvoorschriften en de verplichte elementen zijn bekend, zoals: een brandblusapparaat, een EHBO-kit en een klachtenboek.

En in een ander gesprek, bij het opvragen van de bouwtekeningen van het appartement, werden we vriendelijk geholpen en kregen we het nieuwste registratieformulier mee. We hadden de oude namelijk nog. En die voldeed niet meer en was te ingewikkeld.

Er wordt ons op het hart gedrukt, dat een verklaring over een deugdelijke en veilige werking van het gas en de elektriciteit van groot belang is bij de registratie. We schrijven het op. Twee keer. Belangrijk.

Een paar dagen voor de registratie leg ik een map aan, waarin alle bewijsstukken zijn opgenomen, die in het registratieformulier zijn genoemd. Het paspoort gaat mee. De NIF (het Portugese fiscale nummer). Huurcontract en verzekeringspapieren. De inschrijving bij de Portugese Kamer van Koophandel, het bankrekeningnummer en de aankoopbonnetjes van o.a. de verplichte brandblusser, de EHBO-kit en het klachtenboek. En natuurlijk de verklaring over gas en elektra door een geregistreerd ingenieur.

De registratie verloopt soepel. De ambtenaar is onder de indruk bij het zien van de goedgevulde map, maar hoeft geen document in te zien. Niet nodig. Het gesprek is ontspannen en de (nog) ontbrekende gedeelten op het registratieformulier worden uitgelegd, zo nodig vertaald door João, en daarna gezamenlijk ingevuld.

Dan verschiet de ambtenaar plotseling van stemming. Er worden twee collega’s gebeld en geraadpleegd. Haar hoofd gaat onheilspellend van links naar rechts en weer terug. Het is voor mij niet meer te volgen wat ze in rap Portugees met haar collega’s bespreekt. Dan staat de ambtenaar op, loopt weg, komt weer terug, roept allerlei getallen, trekt een moeilijk gezicht en tuurt vervolgens langdurig op haar computerscherm. Ondertussen kijk ik verschrikt naar wat er gebeurt. João stelt me gerust met een knikje en glimlacht.

De ambtenaar in kwestie verklaart uiteindelijk de consternatie. Veel Portugezen verhuren weliswaar hun woning, maar registreren dat nooit bij de gemeente. Een bekend fenomeen. Er zijn wel allerlei voorschriften en er is gemeentelijk beleid opgesteld, maar in de praktijk blijkt het onbekend onder welke code de registratie voor een Alojamento Local plaats moet vinden en welk bedrag uiteindelijk in rekening moet worden gebracht.

Haar leidinggevende brengt na enkele minuten het verlossende antwoord: er is een code ‘outras’. Kosten: twintig euro.

alojamento local

Alojamento local

Alojamento local is Portugees voor een accommodatie op locatie. We verhuren een ruim en comfortabel vakantieappartement voor één tot maximaal acht volwassenen in Aveiro. Het vakantieappartement voldoet aan de (lokale) wetgeving en veiligheidseisen.

12 Replies to “Alojamento local”

  1. het lijkt in dit stuk dat men het heeft over een appartement dat ze zelf hebben gehuurd? (we hebben een huurcontract) en dat appartement kunnen ze dan
    doorverhuren? zelfs met de benodigde papieren?
    vriendelijke groet

  2. Ja, dat klopt! We hebben een appartement gehuurd en in de huurvoorwaarden opgenomen dat we het appartement kunnen verhuren als ‘alojamento local’. Daarnaast voldoen we uiteraard aan alle eisen, die de gemeente Aveiro hanteert bij deze vorm van verhuur in de toeristische sector.

    1. Hi Sandra, de link naar de portugalnews begrijp ik niet helemaal..de B en F en het onderscheid niet. Mag je zelf kiezen? Dan lijkt B de beste optie toch? Ik ben er niet in thuis dus als ik vreemde vragen stel, vergeef het me! Groeten Chantal
      ps. ik zoek een rental ter verhuur voor 6 maanden. Liefst Carvoeiro e.o. Tips?

  3. In Loulé gaat het wat anders om een vergunning voor Alojamento Local te krijgen. We hebben een huis in Fonte Santa Quarteira dat we willen verhuren om de stijgende kosten te drukken. In april ben ik begonnen met het aanvragen. Het is me na vijf dagen en veel bezoekjes aan de Câmara van Loulé gelukt om een voorlopige vergunning te krijgen.
    Helaas had ik vooraf niet de juiste informatie anders had het in een hooguit twee dagen ook gekund. Ik ben geen resident.
    De Câmara van Loulé wil alle documenten aangeleverd hebben op CD/DVD of USB stick.
    De volgende documenten zijn vereist: Declaração de inscrição no registo/início de atividade, te verkrijgen bij Finanças in drievoud á € 1,05. Bij Finanças invullen en inleveren, een exemplaar gestempeld voor de Camara; Alojamento Local Registo, via internet de downloaden bij Portal do Cidadão, invullen en printen, formulier is na invulling niet ingevuld op te slaan: Alvará de licença de utilização; Certificado de exploração; Caderneta Predial Urbana; kopie van identiteitsbewijs (verticaal) en NIF kaart. Deze documenten moeten reeds in uw bezit gekomen zijn bij de koop van uw appartement of huis; Ten slotte Termo de responsabilidade, een voorbeeld daarvan is verkrijgbaar bij de Câmara.
    Ga met deze geprinte documenten naar Loja Fardas R.Paolo Antonio Vieira 81, vlakbij de Pingo Doce bij de Câmara van Loulé en laat alle documenten in PDF formaat op een USB stick zetten (€ 5,00).
    Ga met de USB stick naar de Câmara, betaal € 141,07 en ontvang een voorlopige verhuurvergunning.
    Veel succes en U kunt me altijd nog aanvullende info vragen

  4. Elke gemeente heeft dus zo haar eigen procedures en bijkomende kosten. Is het uiteindelijk gelukt om een definitieve vergunning te krijgen?

    1. Helaas nog niet, er dient nog een controle van de gemeente plaats vinden. Gecontroleerd zal worden de aanwezigheid van brandblusser, branddeken, rookmelders, klachtenboek, verbandtrommel en hygiëne van huis en inrichting.
      We zien dit controle bezoek met vertrouwen tegemoet.

  5. Klinkt als een gelopen race. Oh ja, nog een laatste tip: zorg ervoor dat je alle gebruiksaanwijzingen van de huishoudelijke apparatuur hebt ter inzage voor je toekomstige gasten. Is hier in Aveiro in elk geval een verplichting. Bij mij vroegen de ambtenaren er naar tijdens de controle. Ik heb van alle huishoudelijke apparaten de (originele) gebruiksaanwijzing op een centrale plek in het vakantie-appartement liggen. Een kopie of een uitdraai van internet van een gebruiksaanwijzing mag ook. Succes met jullie AL!

    1. De definitieve vergunning is binnen, dank voor je tip.
      Nu nog uitzoeken hoe ik met de belastingen moet omgaan.

  6. Dag Wim, bedankt voor je info. Erg helder. En wat gebeurde er na de voorlopige verhuurcontract? Hoe wordt deze permanent? Zijn daar nog kosten aan verbonden? En de keuring vh verhuuropject, was dat in orde door het verhuurcontract en dus instalatie gas/elektra of werd dat nog afzonderlijk gedaan? Zijn daar kosten aan? En heeft de gemeente ook nog gekeurd? Wat kostte dat? Veel vragen! wil graag in Cavoeiro wat huren om te verhuren.

Geef een reactie

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *